导航菜单
首页 » 古诗 » 暑旱苦热译文及注释

暑旱苦热译文及注释

清风无力屠得热,落日着翅飞上山。
人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
不能手提天下往,何忍身去游其间?

译文清风没有力量消除这炎夏的酷热,连落日都像长了翅膀一样飞上山,余威尚存。人间本已害怕这江河湖海的水蒸发殆尽,可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗!也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,也许在那遥远飘渺的蓬莱仙岛上还有消暑的海风,但是如果不能与天下人一同前往,那(我)又怎能忍心独自一人弃大众而去呢?

注释“清风无力屠得热,落日着翅飞上山” :这句形容大阳不肯落下。河汉:银河。昆仑:山名。古代神话中为西王母所居。蓬莱:古代神话中的仙岛。遗:留存。